Руслан і Людмила

Олександр Пушкін
Переклад Миколи Терещенка

Поема

Присвята

Для вас, очей моїх цариці,
Красуні, я лише для вас
Подій минулих небилиці
У золотий дозвільний час,
Під шепіт давнини пестливий,
Рукою вірною списав;
Прийміть же твір мій жартівливий!
Хвали собі я не шукав,

Читати далі

Про царя Салтана, про сина його славного й могутнього богатиря князя Гвідона Салтановича та про прекрасну царівну Лебедицю

Олександр Пушкін
Переклад Наталі Забіли

Під віконцем три сестри
Пряли пізньої пори.
«Якби я була цариця, —
Каже так одна дівиця, —
То сама на цілий світ
Наварила б я обід».
«Якби я була цариця, —
Каже так її сестриця, —
На весь світ сама-одна
Я б наткала полотна».

Читати далі

Казка про золотого півника

Олександр Пушкін
Перекладач: М.Рильський

Десь-то, в тридев’ятім царстві,
В тридесятім володарстві
Жив-був славний цар Дадон.
Змолоду, посівши трон,
Розважався він війною,
Для сусідів був грозою,
А на старість захотів
Одпочити від боїв,

Читати далі

Казка про попа і наймита його Балду

Олександр Пушкін
Перекладач: М.Рильський

Жив собі піп,
Околоту сніп.
Пішов піп по ринку,
Чи не купить яку дешевинку.
Назустріч йому Балда
Іде, навкруги погляда.
«Здоров, попе-борода,
Чого так рано схопився,
По що спорядився?»

Читати далі

Казка про рибака та рибку

Послухати “Казку про рибака та рибку”

 

Олександр Пушкін

(Переклад Наталі Забіли)

Жив старий із своєю старою
Біля самого синього моря.
Жили вони в ветхій землянці
Рівно тридцять літ і три роки.

Читати далі

Про мертву царівну та сімох богатирів

Слухати казку “Про мертву царівну та сімох богатирів”:

 

Олександр Пушкін

(Переклад Наталі Забіли)

В путь-дорогу цар зібрався,

Із ріднею попрощався,

І цариця край вікна

Сіла ждать його сумна.

Читати далі